Progetto Città
   
Text Size

bücher

Asterix-Stadt

Come-due-stelle


Die folgende Geschichte beginnt an einem Abend mit Donner und Regen in irgendeinem römischen Bus.  Nein, fangen wir noch einmal neu an: Sie beginnt in Tagab, einem Bergdorf in Afghanistan, wo Hunger, Kälte und Angst Reisegefährten jeder Familie oder jedes Jugendlichen sind, der ins Leben hinaus möchte.

Oft sind sie der Grund für Verschwinden und Flucht, um irgendwo anders einen Landeplatz zu suchen. Vier Halbwüchsige machen sich auf die Reise und im Dezember 2008 eine erste Zuflucht ausgerechnet in in jenem römischen Bus.

 

Von Paolo Balduzzi, Rom



Add this page to your favorite Social Bookmarking websites
Reddit! Del.icio.us! Mixx! Free and Open Source Software News Google! Live! Facebook! StumbleUpon! TwitThis Joomla Free PHP
 

Naples, ordinary courage, extraordinary humanity

Naples, rione

Initiatives for redemption in the  “Sanità” district in Naples. Many of the young characters of stories of courage and humanity.


Click here to read the article on-line (Italian)

© Photo Copyright Tamurello, all rights reserve


Add this page to your favorite Social Bookmarking websites
Reddit! Del.icio.us! Mixx! Free and Open Source Software News Google! Live! Facebook! StumbleUpon! TwitThis Joomla Free PHP
   

Interview with jay walljasper

Jay_Walljasper

 

Michel Bauwens of the P2P Foundation and Shareable publisher Neal Gorenflo speak with Shareable cities columnist Jay Walljasper about his new book, All That We Share, fostering new lifestyles based on sharing, building more equitable and sustainable cities, and much more.

Click here to read the article. 

 

 

© Photo copyright neotint, all rights reserved.


Add this page to your favorite Social Bookmarking websites
Reddit! Del.icio.us! Mixx! Free and Open Source Software News Google! Live! Facebook! StumbleUpon! TwitThis Joomla Free PHP
 

Im faszinierenden Palermo bei der Entdeckung der Roma

Palermo

Ein Buch mit Erfahrungen von Menschen, die ein Volk kennen gelernt haben und nicht mehr als Bedrohung der eigenen Identität sehen, sondern als ein „Gegenüber“. Dieser “Andere” bittet um Anerkennung und um Zugehörigkeit als Bürger. Wir erfahren aus dieser wunderschönen Stadt Palermo vom Leben dieses Volkes, das sich Offenheit erwartet. Wie kommt es zum gegenseitigen Austausch von Nöten und Reichtümern? Auf den ganz normalen Wegen, die eine Gemeinschaft in jeder Stadt durchläuft.

Von Maddalena Maltese – Redaktion von Paolo Balduzzi



Add this page to your favorite Social Bookmarking websites
Reddit! Del.icio.us! Mixx! Free and Open Source Software News Google! Live! Facebook! StumbleUpon! TwitThis Joomla Free PHP
   

I have just two words for you.... the commons

I-have-just-two-words-for-y

That is, I only have two words for you: the "commons", meaning everything that is common, which affects the community in a city.

Jay Walljasper us back to thinking about “all that we share and the ways we share it”, an immense  immense bounty of wealth that belongs to each of us.




Add this page to your favorite Social Bookmarking websites
Reddit! Del.icio.us! Mixx! Free and Open Source Software News Google! Live! Facebook! StumbleUpon! TwitThis Joomla Free PHP
 

Vertrauen und Angst in der Stadt


Buenos-Aires

Das Buch des bekannten polnischen Soziologen stellt den Alltag der Menschen in Großstädten zur Diskussion. In der Ära des globalen Dorfes werden die großen Zentren zum Scheideweg zwischen Chance und Frustration, zwischen Entwicklung und Verfall, zwischen Glück und Angst. Einerseits zeigt sich eine Vielzahl von Problemen, andererseits ungeahnte Kreativität, damit sich die Gesellschaft  „menschlicher“ gestalte".

 

Von Paolo Balduzzi (Übersetzung Eva-Maria Marold)



Add this page to your favorite Social Bookmarking websites
Reddit! Del.icio.us! Mixx! Free and Open Source Software News Google! Live! Facebook! StumbleUpon! TwitThis Joomla Free PHP
   

Il benessere nella città

There are no translations available.



michele_serniniMichele Sernini (1936-2007) ha insegnato Gestione urbana alla Facoltà di Architettura di Reggio Calabria. In precedenza aveva insegnato nelle aule dello Iuav di Venezia ed era considerato un’insigne luminare nel suo campo. Intorno alla metà degli anni sessanta, studiando per un grande comune i problemi inerenti la città, le infrastrutture di trasporto, la pianificazione,  si è appassionato a tutte le tematiche legate alla vita urbana e metropolitana, diventando uno dei più illustri “urbanisti” e teorici della tecnica e della pianificazione urbanistica. Nei suoi studi ha rivolto particolare attenzione alle connessioni che, in materia di territorio, esistono o vanno stabilite tra società, pratiche amministrative e politiche di governo o di piano, e interventi analitici e progettuali propri dell’architettura.

Sapeva far nascere curiosità, stimolare interessi: dalla sua borsa magica uscivano libri a noi sconosciuti, nelle sue lezioni toccava anche discipline diverse dai saperi del territorio che costituivano il nostro riferimento”, così lo ricorda un suo studente al momento della morte.


il_benessere_della_cittNel testo che vi proponiamo di seguito, Sernini racconta “il benessere della città”: “Una cosa è parlare del benessere della città (…) altra cosa è parlare del benessere dei cittadini, di cui pure l’amministrazione della città dovrà occuparsi”  - afferma lo studioso che, spaziando dalla storia, alla filosofia, alla sociologia e al diritto, ci aiuta a riflettere su alcune fondamentali dinamiche che riguardano le nostre città. Con quella libertà e indipendenza che gli erano proprie e che traspaiono anche da queste righe.

E’ possibile scaricare il testo alle pagine web: www.sernini.net/governo/modena/modena.htm


Paolo Balduzzi, 10.II.2010


Add this page to your favorite Social Bookmarking websites
Reddit! Del.icio.us! Mixx! Free and Open Source Software News Google! Live! Facebook! StumbleUpon! TwitThis Joomla Free PHP
 

Eingeweide - Schrei aus den Bannmeilen

„ Im Innersten der Städte gibt es sehr tiefe Wunden und Tränen, die uns versteinern lassen. Aber dort gibt es auch die Hoffnung, die uns leben lässt, und das ist vor allem die Liebe.“

So sagt der junge Schriftsteller afrikanischen Ursprungs, Rachid Djaidani zu seinem letzten Roman, der jüngst in Italien veröffentlicht wurde, von Typen vom Bahndamm mit dem Titel „Eingeweide - Schrei aus den Bannmeilen.“

Die Geschichte des kleinen Lies besteht aus Diskriminierung, aus dem harten Leben in der Pariser Bannmeile, wo die kantige und bittere Wirklichkeit für jeden Menschen
normale Träume zunichte zu machen droht.
Dann geschieht die Kehrtwende, die die Möglichkeit zu einem Leben andeutet.
Der Roman ist die mitreißende Suche nach Wahrheiten und Schönheiten, von einer Befreiung für sich selbst und für die anderen, die den Leser an einer schwierigen Realität teilnehmen lassen, die vielen Vorstädten gemeinsam ist, jedoch keinen bitteren Nachgeschmack hinterlässt.
Denn „ im Dschungel der Bannmeilen wachsen auch Blumen.“

Wir empfehlen beigefügtes Interview mit Djaidani in der italienischen Tageszeitung
„Avvenire“, vom 9. Dezember 2009.



Paolo Balduzzi


Add this page to your favorite Social Bookmarking websites
Reddit! Del.icio.us! Mixx! Free and Open Source Software News Google! Live! Facebook! StumbleUpon! TwitThis Joomla Free PHP
   

Invisible Cities

Invisible Cities (1972) - Italo Calvino, Einaudi Press.  English Translation (1974)

 

Since I read this book a few years ago, it’s become almost a game to recognize, at least in some characteristics, the invisible cities: A tunnel of pipes, dark and dim, or bright and perfect rooms, cities with those names of a woman to welcome the visitor who lives his life and expresses his own existence in the city.

citt_invisibili_1“Personally, in the mosaic of the various timeless emblems of the city, none struck me particularly, but in each one I found a part of myself, an emotion, a state of soul, something special belonging to my city and those I’ve visited up to now.”

These lines, noticed by a visitor to a literary blog site, can be used to sum up the thoughts of many readers who have found in these pages something of themselves. So, let’s go, at least a little, and on tiptoe, to discover these cities which the author tells us about and which, invisible to human eyes, still strike an inner chord with everyone. Maybe this is because, in the end, the pages speak of our places which, small or large, are worth our attention and recall to mind a history which, whether long or short, is fascinating because it belongs to everyone.

It’s autumn of 1972. A very strange little book, both in its narrative form and its content, comes out from the Einaudi printing press—yes, Invisible Cities. At that time, Italo Calvino, its author, wasn’t yet considered an important writer whose books sold well in bookshops, and the book didn’t have the impact that perhaps it deserved. Still, slowly and stubbornly the word spreads and it enters into the houses and hearts of many readers, who still today, like the present writer, love it and return to leaf through it from time to time.

It’s a book written one little piece at a time, following the author’s inspiration focused on filing cards, maybe interrupted by long periods of silence. They’re memories of trips, notes in prose or poetry about cities or places visited, ‘aware’ of the artistic and human experience their author was going through. As a result, they’re shot through with doubts, sensations that unfold in cities on the one hand dirty and weighed down with uncleanness: sad cities and cities that are content, creative or limited. All those pages, however, don’t amount to a book. What was needed was a frame, a context that would bring together the various moments and the various cities, so that they could express to every reader a coherent and wide-reaching message regarding the wonders of our places.

The ingenious idea was: to call on the greatest traveller of all times, Marco Polo, and have the city presented to him, in the form of an account of a voyage, each one introduced by a dialogue in italics between him and the Tartar emperor, with whom he shares what he has lived. In this way, the structure of text takes shape, including 11 thematic descriptions, of each of five places, amounting to 55 general descriptions of the cities, each of which bears a woman’s name. These are true and correct reports, at times going into great detail, at other times more generalized, which indicate what you don’t see in a city, like the network of pipes, or the people who live behind closed windows or the bricks underneath the plaster. But he especially writes of the city that is within each person. A city that is invisible because, due to stress and a continuous race to achieve our end, we’re no longer able to appreciate these prophetic signs that living together can lead us to share with each other, and to make each one’s life better.
citt_invisibili_2
The story touches so many burning issues which are still relevant today: the relationship between the ‘stranger’ and the land that receives him, communication and language in the city, democracy and the role of the ruler. One issue in those prophetic times in particular is a denunciation of the relationship between the media and citizens which gives rise to suspicion and fascination. The emperor himself, even if rendered enchanting through Marco Polo’s manner of narration, doesn’t know whether or not to believe him when he speaks of places and times, the medieval period, or inconceivably, of an airport or the city of Los Angeles in the USA, which the Venetian explorer has certainly not known.

It has a complex literary nature that is marked by the author’s time in Paris where, in the shadow of Notre Dame he fully experienced ’68, with its destruction of values and symmetry, its contestation, and drew from it a creative impulse bearing fruit in these pages which are profoundly relevant.

Relevant, because Calvino in this untypical and marvelous text, doesn’t concentrate on the actual details of the cities, but at one moment links them with memory, at another with desires, with signs, dramas, leading us ‘to seek and learn how to recognize who and what, in the midst of the inferno, isn’t inferno, to make it last, and give it space' 1.  That’s the strong symbolic impulse of this text, leading the reader to ask himself the reason why it’s necessary to live and live well—both strictly connected with each other—and to trust that together both these kinds of living lead to generation.

Because it’s true, at the end of the book it is possible to think like Marco Polo, who in discussion with the emperor says this: “Even the cities believe they are constructions of the mind or of chance, but neither one nor the other is enough to safeguard their walls. Don’t rejoice in the seventh or seventy seventh wonder of a city, but in the answer that they give to one of your questions"2.

 

Paolo Balduzzi, 30.XI.2009


1 Italo Calvino, Invisible Cities (Turin: Einaudi, 1972).
2 Ibid., frame III-A.



Add this page to your favorite Social Bookmarking websites
Reddit! Del.icio.us! Mixx! Free and Open Source Software News Google! Live! Facebook! StumbleUpon! TwitThis Joomla Free PHP
   

Highlights

  • 1
  • 2

Wer ist online

Wir haben 11 Gäste online

login